Friday, August 31, 2007

between windows

I like a l lot the street lamps, I think they give to the city an historic and own style.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
Me encantan los faroles de Trujillo, creo que le dan a la ciudad un estilo único e histórico a la ciudad.

Thursday, August 30, 2007

Nobody is there!

This house is in front of the Trujillo main square, it's an old colononial house, maybe it was very important any time ago. The doors are closed, there is nothing inside, only some bricks can be seen by the windows. I don't know who is the ownerbut I think it's necessary that sombody takes care of it.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Esta casona se encuentra en frente de la Plaza MAyor de Trujillo, es una casona colonial antigua y probablemente ha sido muy importante algún tiempo atrás. Las puertas están tapiadas y algunos ladrillos se pueden ver a través de las ventanas. No sé a quién pertenece pero creo que es necesario que alguien vea por ella.

Wednesday, August 29, 2007

The sweet "King Kong"

King Kong is a traditional desserts made of cakes (made of flour, butter, eggs and milk), stuffed with a sweet, creamy filling made with milk and sugar, pineapple jam and sweet of peanut, putting in a cake among them.

People tell that in the years of 1920, the famous film King Kong was exhibited in the city, and funny people compared the mold and size (20-25 cm of diameter) of this dessert with the figure of great gorilla, calling it since then the "King Kong".

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

King Kong es un dulce típico hecho de galletas (hechas de harina, mantequilla, yemas de huevo y leche), rellenas con manjar blanco, dulce de piña y dulce de maní, intercalando una galleta entre ellos.

La gente cuenta que en los años de 1920, se exhibía en la ciudad la famosa película del gorila King Kong, la picardía popular comparó el molde y tamaño de este postre (20-25 cm de diametro) con la figura del gran gorila, llamándolo desde entonces el King Kong.

Tuesday, August 28, 2007

The Mask

In Peru, we have a variety of traditional dances, many of them use disguises and masks of animals and magical character.
School of Dances Takaynamo exposed some of the most used masks .

En el Perú, tenemos una variedad de bailes costumbristas, muchos de ellos usan disfraces y máscaras de animales y personajes mágicos.
La Escuela de Danzas Takaynamo expuso algunas de las máscaras más usadas en sus bailes.

Monday, August 27, 2007

Scuplture Expo

The professors of the Art School of Trujillo exposed their better works in sculpture. Wood and stone were the main elements used in the creativity of these local artists.
Los profesores de la Escuela de Arte de Trujillo expusieron sus mejores trabajos en escultura. Madera y piedra son los principales elementos que partcipan en la creatividad de estos artistas trujillanos.

Sunday, August 26, 2007

New door, old house

new door for the new renter? or the door of the renter who went away?

After the earthquake in the south of the country, specialists in construction have questioned the use of adobes (mud bricks), by thousands of years people from the peruvian north coast has used adobes to construct their houses, the land gift “pachamama” was the mud and thus it stays until today.

Since today, I'll post in spanish too, some friends suggested me and I think they're right.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¿nueva puerta para el nuevo inquilino? o ¿la puerta del que se fue?

Después del terremoto en el sur del pais, especialistas en construcción han cuestionado el uso del adobe, por miles de años la costa norte ha usado el adobe para construir sus casas, el regalo de la tierra "pachamama" fue el barro y así se mantiene hasta hoy.

Desde hoy postearé en español también, a sugerencia de algunos amigos, creo que es buena idea.

Saturday, August 25, 2007


The daily work of the fishermen can be seen in Huanchaco, the nets aren't always arrive full but we have the luck to have a very rich sea all the year.

Friday, August 24, 2007

International Dancing

Dancing Schools from Brasil, Ireland, Argentina, Venezuela, Spain, Scotland, Croatia, Honduras, Costa Rica, Philippines and Peru participate in the XIV Festival of International Dances, this event is made each two years, and it's for four days.

In events like this, it doesn't matter differences of the language. Share the cultures and arts of their countries it's the most important.

...and a Video Bonus!

Thursday, August 23, 2007

Fresh flowers

I enjoy a lot the colors of the flowers, Trujillo sells flowers during all the year, you can find many kind of flower, and it's very cheap.

Wednesday, August 22, 2007

lonely trip?

...a lonely "Caballito de Totora" in Huanchaco Beach. It's too cold to be sailing but fishers maybe don't matter if it's cold.

Monday, August 20, 2007


...sometimes, shadow is the only one partner. But, if you look around, you'll find another partner.

Thanx a lot for your kind words. PEru is fighting for its people, it's time to support them.

Friday, August 17, 2007


People from Trujillo is collecting food, cloth, medecines and other thimgs for people from Ica, Pisco and Chincha. The Municipality of Trujillo and "Defensa Civil" are summoning the citizens to support with the victims of the earthquake.

Thursday, August 16, 2007

Little Balcony

This colonial balcony is a miniature done in wood, every night is exposed to announce the sale of these works.


My country is sad. There was an earthquake in the south of the country yesterday , many people are without home and lost their dear friends and family. At this moment, all the Peruvians pray for the souls of the deceaseds and the strength of the victims of this disaster.
In Trujillo was very slight, two minutes of movement without greater damages. This graphic shows the affected area, it was published to few hours of the earthquake, the number of victims has increased considerably.

Tuesday, August 14, 2007

Art from Trujillo #2

I visited the "Casa de la Emancipación" some days ago and I see interesting paintings about of Trujillo. I noticed, some works of sculpture are showed these days.

Monday, August 13, 2007


Sunday, August 12, 2007

More windows

We have gray days lately but our walls keep the nice colors all the time ^^

Thursday, August 09, 2007

Viringo Dog

Viringo Dog is a peruavian breed of dog, its origins is in Peruvian pre-Inca cultures. They live at the peruvian coast.

Wednesday, August 08, 2007

San Pedro cactus

Maybe, you can't see the cactus... it's San Pedro cactus, a fast-growing columnar cactus native to the Andes of Peru. Old peruvian people used to recreating their imagination, maybe to see the future, it was considered like a "spiritual plant".
I guess, then to drink san pedro, you'd see the things like this pic ^^.
Wiki says: The San Pedro cactus is used as an entheogen in shamanic cultures of the Andes and more recently in the western world[citation needed]. The most common form of preparation is to cut the cactus into slices, boil it for over 7 hours and juice it into a green liquid preparation that is then drunk during the ceremony which usually happens at night[citation needed].

Tuesday, August 07, 2007


Seeing cloth drying by the air is very common here, also, it's common to see meat (beef) dried by means of air and sun, specially in the country side. This kind of meat is called "cecina".